Cum să spui „serial TV” sau „adresă de mail” în limba latină jpeg

Cum să spui „serial TV” sau „adresă de mail” în limba latină

La Vatican, Papa Benedict al XVI-lea îşi doreşte să reînvie limba lui Ovidiu şi a lui Vergiliu, atât în şcoli, cât şi în societate.

În cadrul instituţiei catolice, limba latină nu este deloc o limbă moartă, ci dimpotrivă. La Vatican, bancomatele au instrucţiuni în limba latină, relatează The Guardian, citat de Le Monde, care propune un joc.

„Cum se spune «baschet» în latină? Cât i-ar lua lui Tertullian să facă să gliseze o aeronavă în scrierile sale? Ce devine un playboy în textele lui Ovidiu? O fustă mini sub cea a lui Catullus? O adresă de mail a lui Plinius cel Bătran?", sunt câteva întrebări ale jurnaliştilor de la Le Monde. Cum Papa Benedict al XVI-lea îşi doreşte să reînvie limba latină atât în societate, cât şi în instituţiile de învăţământ, conform La Stampa, se impune introducerea în limba latină a unor concepte de modernitate.

În acest scop, Vaticanul va crea o nouă Academie de limba latină, iar fundaţia Latinitas a creat deja un dictionar al cuvintelor moderne traduse în latina, Lexicon Recentis Latinitatis, conform Quoi.info.

Le Monde dă şi o listă a unor astfel de cuvinte traduse în limba latină:Adresă de e-mail:inscriptio cursus eletroniciApartheid:segregátio nigritarumA priori:ex antecapto iudícioBarman:tabernae potóriae ministerBaschet:follis canistrique ludusBest-seller:liber máxime divénditusBlugi:bracae línteae caerúleaeŢigara:fistula nicotianaDeodorant:foetoris delumentumDiscotecă:taberna discothecariaDroguri:medicamentum stupefactivumCopil răsfăţat:puer indulgéntia depravatusEgoist:sui cómmodi studiosusMafiot:gregalis latroBicicleta:bírota montanaFustă mini:tunicula minimaONU:Unitarum Nationum CoetusComputer:instrumentum computatoriumPunk:punkianae catervae ásseclaSerial TV:fabula televisifica

sursa:adevarul.ro