O nouă teorie despre Manuscrisul Voynich: a fost scris într-o limbă veche, acum dispărută, din care a evoluat şi limba română
Un cercetător britanic susţine că a descifrat manuscrisul medieval Voynich, pe care nenumăraţi criptografi, lingvişti şi academicieni au încercat să-l decodeze
Manuscrisul Voynich este un text scris de mână şi ilustrat, din secolul al XV-lea, potrivit datărilor cu carbon. Numele său provine de la cel al lui Wilfrid M. Voynich, un comerciant de cărţi şi anticar din Polonia, care a achiziţionat manuscrisul în anul 1912.
Într-o lucrare publicată în Jurnalul de cercetare a limbilor romanice, cercetătorul Gerard Cheshire, asociat al Universităţii din Bristol, susţine că manuscrisul este un „compendiu de informaţii referitoare la remedii din plante, băi terapeutice şi informaţii astrologice“, care se axează pe sănătatea mintală şi fizică a femeilor, reproducţie şi educaţie parentală.
Cheshire spune că textul nu este codat, ci limba şi sistemul de scriere erau comune în momentul în care a fost creat, documentul fiind singurul text care a rămas dintr-o limbă proto-romanică. „Ceea ce dezvăluie el este mai uimitor decât miturile pe care le-a generat. Spre exemplu, manuscrisul a fost compilat de călugăriţele dominicane drept sursă de informaţii pentru Maria de Castilia, regină de Aragon, mătuşă cu Caterina de Aragon. Nu este nicio exagerare să susţinem că această lucrare reprezintă una dintre cele mai importante realizări până la această dată în lingvistica romanică. Manuscrisul este redactat în proto-romanică, din care au evoluat limbile romanice de astăzi, precum portugheza, spaniola, franceza, italiana, româna, catalana şi galiciana'', a precizat cercetătorul.
Sursa: bbc.com