Varujan Vosganian, invitat la Festivalul Libri come de la Roma
Vineri, 9 martie şi sîmbătă, 10 martie, romanul Cartea şoaptelorva fi prezentat la Roma, în cadrul Festivalului “Libri come” (8-11 martie 2012). Cartea şoaptelora apărut în limba italiană, la Keller editore, în traducerea Anitei Bernacchia. Il libro dei sussuria fost lansată în cadrul Festivalului Internaţional de Literatură de la Mantova (7-12 septembrie 2011).
Romanul s-a bucurat deja de numeroase recenzii elogioase în cele mai importante cotidiene din Italia. Il libro dei sussuriocupă primul loc în diferite clasamente dedicate literaturii străine. În clasamentul întocmit în suplimentul literar “La lettura”, Corriere della Sera (15 ianuarie 2012), de către criticul Fulvio Panzeri, Cartea şoaptelorocupă locul I dintr-un număr de douăzeci de titluri, unele dintre ele semnate de autori precum Alessandro Baricco sau Primo Levi.
Recenziile apărute în presa italiană se găsesc pe site-ul www.carteasoaptelor.ro, la secţiunea Presa internaţională.
Astfel, vineri, 9 martie, la ora 19.00 (Auditorium Parco della Musica, Viale Pietro de Coubertin 30 – 00196 Roma), Varujan Vosganian va dialoga cu Antonia Arslan, pornind de la romanul Cartea şoaptelor.
Sîmbătă, 10 martie, la ora 18.00, la Biblioteca Accademia di Romania (P.zza José De San Martin no. 1, 00197, Valle Giulia), va avea loc prezentarea ediţiei italiane a romanului.
Participă, alături de autor şi de traducătoare:Mihai Bărbulescu (director Accademia di Romania), Silvia Turato (Keller editore), Sonya Orfalian (Asociaţia Comunităţii Armene), Baykar Sivazlyian, Corrado Bologna (Univ. Roma Tre).
Organizatori:Accademia di Romania in Roma şi Keller Editore (Trento)
Parteneri:Ambasada României în Italia, Ambasada Armeniei în Italia, Asociaţia Comunităţii Armene din Roma şi Lazzio
Cartea şoapteloreste una dintre cele mai apreciate şi mai premiate cărţi din anul editorial 2009. La numai trei luni de la apariţia romanului în colecţia “Fiction Ltd.” a editurii Polirom, editura Pre-Textos (Valencia, Spania) a achiziţionat drepturile de publicare a acestuia în limba spaniolă.
Varianta în limba spaniolă a romanului, El libro de los susurros, a apărut la începutul anului 2011, în traducerea lui Joaquín Garrigós.De altfel, ediţia spaniolă a cărţii a fost foarte bine receptată de cititori (tirajul s-a epuizat deja), dar şi de media, dosarul de presă al volumului cuprinzînd circa 200 de pagini de recenzii apărute în Spania, Venezuela, Columbia, Chile, Argentina.
Cartea şoaptelorva mai apărea în anul 2013 la prestigioasa editură austriacă Paul Zsolnay, în traducerea lui Ernest Wichner;în ebraică, la Hakibbutz Hameuchad Publishing House Ltd., traducere de Any Shilon;în armeană, în traducerea lui Sergiu Selian;în suedeză, la 2244, editură lansată de grupul editorial Bonnier în mai 2011 şi specializată în literaturile din zona Mării Negre.
Romanul a obţinut Premiul "Cartea anului 2009", acordat de revistaRomânia literară, cu sprijinul Fundaţiei Anonimul, Premiul revistei Observator culturalpe anul 2009, Marele premiu Niram Art-Trofeul Mihail Sebastian, acordat de revista multiculturală Niram Art, în colaborare cu Institutul Cultural Român de la Madrid, Premiul “Mihail Sadoveanu” oferit de revista Viaţa Românească, Premiul pentru proză al revistei Argeş, Premiul “Gheorghe Crăciun”, oferit în cadrul colocviului “Generaţia 80”, Premiul revistei Convorbiri literarepe anul 2009, Premiul Academiei, “Ion Creangă”, acordat celei mai bune lucrări în proză a anului 2009. A fost nominalizat la Premiile Uniunii Scriitorilor din România pe anul 2009.
Cartea este publicată şi în ediţie digitală. Click aicipentru a vizualiza întreaga listă de eBook-uriPolirom şi Cartea Românească.