De ce nu-i plăcea lui Tudor Arghezi numele Parcului Cișmigiu
Lui Tudor Arghezi nu-i place numele Cișmigiu, dat celebrului parc. El propune chiar schimbarea acestui nume, pe motiv că sună turcește:
„Cișmigiu
Nu-i nici frumos nici românesc numele acestei grădini cu farmece. El sună turcește, ca tinichigiu, giuvaergiu, iaurgiu, simigiu, surugiu, boiangiu… Și ați băgat, firește, de seamă, că aceste cuvinte bolnave pier, ucise de viața graiului viu, înainte chiar ca meșteșugurile, pe care le numesc, să fi pierit de tot. Sfatul municipal care va cuteza să șteargă turcismul numelei acestei păduri de bijuterii vegetale, înlocuindu-l cu un nume de pom, de buruiană sau de floare, va face grădina capitalei, din mijlocul orașului, și mai frumoasă.” (Tudor Arghezi, Cu bastonul prin București, editura pentru Literatură, 1961)
Foto sus: București, Grădina Cişmigiu (© Arhivele Naționale ale României, SJAN Maramureş, Colecţia de ilustrate de la Schmid Frederic, sec. XIX-XX, nr. 72)